翻訳実績

 

一般ビジネス関連翻訳: 企業経営・決算・内部統制・IR関連翻訳:
■社外文書、手紙、メールなどの翻訳 ■定款・株主総会関連資料・社内規定などの翻訳
■報告書、企画書、会社概要などの翻訳 ■内部統制、決算、連結決算関連書類などの翻訳
■CSR、IR、管理システム、財務諸表などの翻訳
■ニュースリリース、レポートなどの翻訳
裁判・訴訟など法務関連文書の翻訳: 技術・論文・特許関連翻訳:
■訴状、答弁書、調書、証拠書類の翻訳 ■ガイドブック、研修書類、カタログなどの翻訳
■民事・刑事・国際の条文、法令の翻訳 ■光通信、半導体、ウエハー、設備、回路の翻訳
■法人設立書類、著作権の翻訳 ■医学、医薬、福祉、農学、化学、工学の翻訳
■陳述書、供述書、審判、召喚状などの翻訳 ■IT、情報通信、ソフトウェア、通信の翻訳
■各種契約書、金融証券、公証書の翻訳 ■各種マニュアル、手順書、仕様書などの翻訳
■電気、電子、土木、機器、エネルギーの翻訳
その他関連翻訳: ■理学、農学、生物学、資源、環境の翻訳
■ホームページ翻訳 ■ISO、JIS、EN、UL、IEC、EIAなど各種規格の翻訳
■音声・字幕翻訳 ■評論、調査、資料、文献、報道、制度、宗教の翻訳
■文化、教育、芸術、社会、歴史、時評、記事の翻訳

 

通訳実績

 

一般通訳: 会議通訳:
■企業訪問・視察団の同行通訳 ■マーケティング会議通訳
■企業研修生の技術研修活動関連通訳 ■管理システム導入講習会通訳
■海外支社設立のうち合わせ通訳 ■製品販売促進会議通訳
■ビジネス商談・斡旋通訳 ■パートナー契約に関するTOP商談通訳
■提携契約、代理契約の商談通訳 ■商標に関する会議通訳
■投資家説明会通訳
専門分野通訳: ■三者会議通訳
■IT業界、情報通信業界、光通信業界 ■記者同行の取材通訳
■自転車業界、自動車業界、電子機器 ■セミナー通訳
■化学、繊維、紙、食品、機械
 
観光案内通訳:
■中国現地観光通訳
■日本観光通訳